Wednesday, August 26, 2009

chinese translation/m ward




i met boh for a teh ping earlier today, and she talked about wanting to get an artwork that involves a bird and a french fry (i won't get into too much details regarding this). anyway, when she mentioned "bird", this song popped into my head. thought it would be a nice song to reflect to just before you head off to bed.

i've included the lyrics below, coz it kinda reminds me of a simple bedtime story :

I sailed a wild, wild sea
climbed up a tall, tall mountain
I met a old, old man
beneath a weeping willow tree
He said now if you got some questions
go and lay them at my feet
but my time here is brief
so you'll have to pick just three

And I said
What do you do with the pieces of a broken heart
and how can a man like me remain in the light
and if life is really as short as they say
then why is the night so long
and then the sun went down
and he sang for me this song

See I once was a young fool like you
afraid to do the things
that I knew I had to do
So I played an escapade just like you
I played an escapade just like you
I sailed a wild, wild sea
climbed up a tall, tall mountain
I met an old, old man
he sat beneath a sapling tree
He said now if you got some questions
go and lay them at my feet
but my time here is brief
so you'll have to pick just three

And I said
What do you do with the pieces of a broken heart
and how can a man like me remain in the light
and if life is really as short as they say
then why is the night so long
and then the sun went down
and he played for me this song

No comments:

Post a Comment